Lasalsavive.org - forum salsa classica
FORUM SALSA => LaSalsaVive => Topic aperto da: chevere - Dicembre 14, 2007, 10:42:29 pm
-
Da un'idea di Silly secondo me molto interessante abbiamo pensato di coinvolgere tutti voi per realizzare un glossario salsero (trovando il significato di parole che vengono abitualmente utilizzate nel mondo della salsa) de LaSalsaVive dove ognuno di voi può partecipare, basta poco, anche una sola parola può essere importante.
Che ve ne pare?
Chi se la sente di entrare nel progetto?
Faccio un esempio, parlando di Vacunao voi che definizione dareste?
-
Da un'idea di Silly secondo me molto interessante abbiamo pensato di coinvolgere tutti voi per realizzare un glossario salsero de LaSalsaVive dove ognuno
di voi può partecipare, basta poco, anche una sola parola può essere importante.
Che ve ne pare?
Chi se la sente di entrare nel progetto?
Faccio un esempio, parlando di Vacunao voi che definizione dareste?
L'idea è proprio quella di costruire un glossario salsero con il contributo di tutto il popolo del forum. . .
Un modo per collaborare insieme all'identificazione di quei termini che comunemente sentiamo e/o usiamo e di cui magari non tutti conoscono il giusto significato.
Insomma, una bella occasione per essere tutti utili alla corretta divulgazione di questa cultura !
In palio (Max mi sbilancio io ! ! !) karma per ogni obiettivo raggiunto. .
Personalmente, conto molto su una partecipazione in massa da parte di tutti i fedelissimi del quizzone ! Ma non solo. . .
Incominciamo, come ha suggerito Max, dal termine "Vacunao". Forza, spiegateci tutto quel che sapete a proposito di questo termine !
-
mi avete letto nel pensiero questa e' una bella idea!!incomincio io..il dj ha CANNATO??voce del verbo cannare?
-
mi avete letto nel pensiero questa e' una bella idea!!incomincio io..il dj ha CANNATO??voce del verbo cannare?
Spiegati meglio per favore. . . :wink:
Inoltre, ribadiamo che il termine di partenza è "Vacunao"
-
Grazie Michaparrita per la tua partecipazione ma....a dire il vero vorremmo fare un glossario su termini salseri.
Ho fatto l'esempio del Vacunao ma potrei farne altri.
Ad es. azucar...
-
L'idea è proprio quella di costruire un glossario salsero con il contributo di tutto il popolo del forum. . .
Un modo per collaborare insieme all'identificazione di quei termini che comunemente sentiamo e/o usiamo e di cui magari non tutti conoscono il giusto significatoInsomma, una bella occasione per essere tutti utili alla corretta divulgazione di questa cultura !
In palio (Max mi sbilancio io ! ! !) karma per ogni obiettivo raggiunto. .
Personalmente, conto molto su una partecipazione in massa da parte di tutti i fedelissimi del quizzone ! Ma non solo. . .
Incominciamo, come ha suggerito Max, dal termine "Vacunao". Forza, spiegateci tutto quel che sapete a proposito di questo termine !
no problem adesso ho capito la linea della discussione
-
no problem adesso ho capito la linea della discussione
Ti chiesi infatti spiegazione del tuo intervento, nulla di più, ribadendo il concetto che si pensava di voler sviluppare. Non conosco il termine "cannare", me lo puoi spiegare gentilmente ?
-
Da un'idea di Silly secondo me molto interessante abbiamo pensato di coinvolgere tutti voi per realizzare un glossario salsero de LaSalsaVive dove ognuno
di voi può partecipare, basta poco, anche una sola parola può essere importante.
Che ve ne pare?
Chi se la sente di entrare nel progetto?
Faccio un esempio, parlando di Vacunao voi che definizione dareste?
Wow interessante questo dizionario :afro:
Vacunao? Minimalisticamente lo definirei tipo... "movimento pelvico (e non solo) possessorio, tipico della rumba guaguancò...." chi aggiunge altro?
-
Wow interessante questo dizionario :afro:
Vacunao? Minimalisticamente lo definirei tipo... "movimento pelvico (e non solo) possessorio, tipico della rumba guaguancò...." chi aggiunge altro?
Grande Azul ! Grazie. . Una buona traccia di partenza !
-
Silly:scusa ma io l'ho chiesto perche' nn so che vuol dire "il dj ha cannato"cq nn andiamo of topic per carita'
vacunao:l'uomo fa la "mossa possessoria"la donna si para di solito lo fanno i ballerini di rumba penso che derivi da echi africani che la rumba porta con se dove la donna e'un'oggetto da possedere.come sono andata mister?
-
Silly:scusa ma io l'ho chiesto perche' nn so che vuol dire "il dj ha cannato"cq nn andiamo of topic per carita'
vacunao:l'uomo fa la "mossa possessoria"la donna si para di solito lo fanno i ballerini di rumba penso che derivi da echi africani che la rumba porta con se dove la donna e'un'oggetto da possedere.come sono andata mister?
Niente è successo, solo un misunderstanding. . Dai, bene, raccogliamo tutti gli imput e poi formuleremo la definizione. :afro:
-
A Bologna si dice "ha cannato",quando uno sbaglia.
Cannare=sbagliare.
Ma è un termine italiano.
Avevamo già fatto in passato un glossario dei modi di dire latini...ora lo cerco.
-
a volte per cercare dei termini latini utilizzo questo link
http://www.salsamania.it/abcsalsa/abcsalsaindex.htm
Max vorresti farne uno simile?
magari integrato con esempi, video, ecc
-
a volte per cercare dei termini latini utilizzo questo link
http://www.salsamania.it/abcsalsa/abcsalsaindex.htm
Max vorresti farne uno simile?
magari integrato con esempi, video, ecc
Abbiamo preso spunto da Enrique Romero e dal suo glossario basico salsero che presto pubblicheremo.
L'idea e' quella di andare oltre e magari di arricchire il ns. glossario anche con foto e video.
-
vediamo se ho capito il meccanismo io dico
Congas
Le congas o tumbadoras sono tamburi a forma di barile con una pelle sulla bocca superiore. Originariamente scavati nel tronco di un albero, poi realizzati a doghe di legno come le botti. Inizialmente la pelle veniva inchiodata sul bordo e scaldata prima dell'uso. Verso gli anni '30 comparvero le prime accordature meccaniche. Sono usualmente in tre misure: quinto, conga e tumba o tumbadora. Usate inizialmente nella rumba sono poi entrate a far parte della sezione ritmica tradizionale del son. (http://www.backstage.com.mx/store/osc/images/congas%20mano.jpg)
-
Hai capito benissimo :smitten:
Ben tornato Ciccio !
-
Ciao a tutti,
IRE': vocabolo di derivazione religiosa (Regla de Ocha o Santeria) che si è diffuso grazie soprattutto al recupero afrocentrico operato nell'ambiente musicale della Timba. Significa bontà, rispetto, devozione nei confronti degli Orichas, e quindi benevolenza, favore, grazia, buona fortuna. Estoy Irè, Vengo con Irè (anche titolo di una canzone di Isaac Delgado).
LA RUMBA ES SENTIMIENTO MANANA
Jimi
-
Ciao a tutti,
Ajùa : espressione di saluto e di giubilo usata soprattutto in ambiente timbero, ma di provenienza messicana.
LA RUMBA ES SENTIMIENTO MANANA
Jimi
-
Riepilogando...
Ajùa : espressione di saluto e di giubilo usata soprattutto in ambiente timbero, ma di provenienza messicana. (Jimi)
Ahì na' ma' : OK, tutto a posto, va tutto bene. Espressione di approvazione e compiacimento, forma contratta di "No ahi nada mas"
(non c'è niente di meglio). Si può trovare anche la versione Asì na' ma' (vedi l'omonima canzone di Joey Pastrana). (Jimi)
Congas o tumbadoras: sono tamburi a forma di barile con una pelle sulla bocca superiore. Originariamente scavati nel tronco di un albero, poi realizzati a doghe di legno come le botti. Inizialmente la pelle veniva inchiodata sul bordo e scaldata prima dell'uso. Verso gli anni '30 comparvero le prime accordature meccaniche. Sono usualmente in tre misure: quinto, conga e tumba o tumbadora. Usate inizialmente nella rumba sono poi entrate a far parte della sezione ritmica tradizionale del son. (Ciccio)
Estar en talla : essere in gran forma, essere su di giri, andare al massimo. (Jimi)
Flow = Stile, corrente, elettricità nel corpo nell'atto di ballare.(El Cacique)
IRE': vocabolo di derivazione religiosa (Regla de Ocha o Santeria) che si è diffuso grazie soprattutto al recupero afrocentrico operato nell'ambiente musicale della Timba. Significa bontà, rispetto, devozione nei confronti degli Orichas, e quindi benevolenza, favore, grazia, buona fortuna. Estoy Irè, Vengo con Irè (anche titolo di una canzone di Isaac Delgado). (Jimi)
Sabor = Particolarità di penetrare la musica, ha a che fare con l'interpretazione e addirittura con l'inconscio: in italiano possiamo tradurlo come sentimento. (El Cacique)
Swing = Capacità di far fluire un muovimento, di creare un onda costante, che regala all'esecuzione un particolare andamento.(El Cacique)
Vacunao: movimento pelvico (e non solo) possessorio, tipico della rumba guaguancò.... (Azul)
Vacunao: l'uomo fa la "mossa possessoria" la donna si para di solito lo fanno i ballerini di rumba penso che derivi da echi africani che la rumba porta con se dove la donna e'un'oggetto da possedere (Michaparrita)
-
Ciao a tutti,
Estar en talla : essere in gran forma, essere su di giri, andare al massimo.
Ahì na' ma' : OK, tutto a posto, va tutto bene. Espressione di approvazione e compiacimento, forma contratta di "No ahi nada mas"
(non c'è niente di meglio). Si può trovare anche la versione Asì na' ma' (vedi l'omonima canzone di Joey Pastrana).
LA RUMBA ES SENTIMIENTO MANANA
Jimi
-
Sabor
bembé
-
nel glossario possono rientrare anche le differenze tra i vari generi musicali???
essendo ancora una profana del mondo :embarassed:, vorrei capirne di più in merito ai vari generi musicali:
cos'è un bolero, che differenze ci sono con la baciata normale,sia dal punto di vista musicale che dal punto di vista ballo(ot-perchè non
vengono mai messi i bolero in una serata''-fine ot)
un altra cosa che mi piacerebbe sapere è cosa si intende per guajra, che differenze ci sono con il cha-cha.
ci sono poi altri generi musicali che ci assomigliano.
magari e poi chiudo, se al di là della risposta tecnica, se si riuscisse a mettere una canzone da esempio, sarebbe più facile interpretare la risposta
grazie
(grazie tommy per aver ripristinato la sessione) :afro:
-
Sabor
E già....dai, perchè non provi a dare la tua definizione di questo termine? :smiley:
-
nel glossario possono rientrare anche le differenze tra i vari generi musicali???
essendo ancora una profana del mondo :embarassed:, vorrei capirne di più in merito ai vari generi musicali:
cos'è un bolero, che differenze ci sono con la baciata normale,sia dal punto di vista musicale che dal punto di vista ballo(ot-perchè non
vengono mai messi i bolero in una serata''-fine ot)
un altra cosa che mi piacerebbe sapere è cosa si intende per guajra, che differenze ci sono con il cha-cha.
ci sono poi altri generi musicali che ci assomigliano.
magari e poi chiudo, se al di là della risposta tecnica, se si riuscisse a mettere una canzone da esempio, sarebbe più facile interpretare la risposta
grazie
(grazie tommy per aver ripristinato la sessione) :afro:
Stò finendo un articolo proprio sulle differenze musicali che richiedi,ovvero tra Cha Cha Cha,Guajira e Boogaloo.
Appena sarà finito lo lo mettiamo nella home page.
A proposito ci sono anche le canzoni nell'articolo! :cool:
-
Stò finendo un articolo proprio sulle differenze musicali che richiedi,ovvero tra Cha Cha Cha,Guajira e Boogaloo.
Appena sarà finito lo lo mettiamo nella home page.
A proposito ci sono anche le canzoni nell'articolo! :cool:
gRANDE tOMMY! :afro:
-
sabor = Particolarità di penetrare la musica, ha a che fare con l'interpretazione e addirittura con l'inconscio: in italiano possiamo tradurlo come sentimento.
swing = Capacità di far fluire un muovimento, di creare un onda costante, che regala all'esecuzione un particolare andamento.
flow = Stile, corrente, elettricità nel corpo nell'atto di ballare.