FORUM SALSA > LaSalsaVive
¿Qué pasa con la salsa en México?
tommy salsero:
Bienvenido,somos muy enteresados a conocer todo! :afro:
Primera pregunta:Mexico es muy grande,imagino que en diferente parte se escucha artista diferente y se vive en manera diferente la salsa.
Es asì?
De que barrio està hablando,en que ciudad?
--- Citazione da: Seau - Dicembre 01, 2006, 12:07:42 pm ---Sin embargo, estos téminos son inusuales entre la gente del barrio que le gusta la salsa, y me atrevería a decir que son desconocidas para la gran mayoría de ellos. Además, sospecho que lo que la gente del barrio (a la que me estoy refiriendo en este sentido) entiende por "salsa del barrio" no es lo mismo que lo que ustedes entienden
--- Termina citazione ---
En Mexico entonces es como en Colombia que llaman a la salsa de los 60 y 70, Salsa Vieja?
Las Viejotecas se encuentran tambien por allì?
En otro pais come Puerto Rico la llaman tambien Salsa Gorda y en Venezuela Salsa Brava.
En Nueva York Salsa Dura o Salsa Clasica y por Clasico entienden la temporada de los 60 y 70.
Claro todas son etiqueta que salieron despues de los 80....quando empiezò el boom de la salsa erotica.
Antes era solo Salsa!
--- Citazione da: Seau - Dicembre 01, 2006, 12:07:42 pm ---Por otra parte, está el ámbito salsero que se da en los salones de baile, en donde los conceptos "salsa dura", "salsa clásica", "salsa vieja" son más conocidos.
También puedo comentar cómo se desarrolla la salsa en este ámbito si ustedes quieren.
--- Termina citazione ---
Claro queremos aprender todos! :smiley6600:
Seau:
Nuestro camarada Tommy ha visto un detalle en mi exposición: no dije a qué ciudad me refiero. En particular, me refiero al Distrito Federal y a su entidad vecina el Estado de México. De los demás estados restantes no estoy enterado, así que no diré nada acerca de ellos. Con esto respondo a la segunda pregunta de Tommy.
Quisiera aclarar algo sobre mi comentario anterior (¿Qué pasa con la salsa en México?). No me agradan mucho las generalizaciones, pero cuando se trata de asuntos de índole social, las generalizaciones son un tanto efectivas. Esto lo digo, para que no se entienda que pretendo hablar por todo el Distrito Federal y por todo el Estado de México.
Lo primero que dije era que iba a hablar sobre la gente del barrio que le gusta la salsa. Esta manera de referirme a la gente es ambigua y tosca (pero no se me ocurre otra manera de decirlo), porque hay gente del barrio que le gusta la salsa y que no baila en los barrios sino en los salones. Para no escribir tanto, en vez de decir “la gente del barrio que le gusta la salsa” lo abreviaré GBS, y en vez de decir “la gente del barrio que le gusta la salsa que no baila en el barrio sino en los salones” abreviaré GBSyS. Obviamente, hay más descripciones, pero por el momento sólo hablaré de GBS. Hablaré solo de GBS porque es más coloquial, es lo que más se ve.
Tengo mucho contacto con mucha gente GBS y les he preguntado si han oído hablar de la salsa dura, salsa brava o salsa vieja. Todos me han respondido que no saben qué es eso. Ellos tampoco oyen la salsa de los 60 y 70 a la que mi camarada Chévere aludió. En general, a la gente GBS le agrada la salsa de intérpretes colombianos. La gente GBSyS le gusta más la salsa de Puerto Rico, Venezuela y New York y en mucho menos medida oyen salsa de Colombia. Por tanto, la gente GBS vive la salsa de manera diferente a la que vive la gente GBSyS. Con esto respondo a la primera pregunta del camarada Tommy.
Si en Colombia llaman a la salsa de los 60 y 70 salsa vieja, en México no la conocen de ese modo. Como les dije, la gente GBS no conoce el concepto “salsa vieja”. Tengo que aceptar que ignoro cuál es la salsa que se hizo en Colombia entre los años 60 y 70. Con esto respondo parcialmente a la tercera pregunta del camarada Tommy.
Con respecto a las viejotecas, también tengo que aceptar que no sé si hay, y si hay no sé dónde están. Sería cuestión de que investigue. Con esto no respondo a la cuarta pregunta del camarada Tommy.
Quisiera mencionar solo de pasada que la gente GBS escucha y baila la salsa no como es en su versión original, sino alterada. No escuchan toda la salsa de ese modo, pero sí la gran mayoría de la salsa. Cuando digo alterada, me refiero a que la escuchan con la revolución baja, es decir, la oyen más lenta de lo que es. Hay unas consolas que leen discos (acá les dicen mezcladoras, allá no sé cómo les digan ustedes) y que está equipadas con un ‘pitch’. El pitch sirve para bajar la velocidad de la música y así es como la escuchan y la bailan. Mucha gente en México (no sólo la gente GBS) compra piratería, y los discos piratas de salsa que compran vienen con la velocidad baja. Así que la gente GBS escucha y baila salsa no en su versión original. Por ejemplo, la otra vez oí un disco pirata que tenía “Oh Mayi” de la Sonora Ponceña. Oí la canción mutilada y a muy baja velocidad; la voz se oía tan gruesa que se oía francamente espantosa. Luego vi la carátula y en vez de decir “Oh Mayi” decía “Guaracha Africana”. Es verdaderamente deleznable oír tan lenta una canción cuya velocidad es originalmente rápida. Y así hay muchas, muchas, muchas canciones alteradas que la gente GBS oye y que no se da cuenta.
En otra ocasión quisiera comentar algo sobre lo que acá se denomina “sonidos”, los cuales son los organizadores de eventos que reúnen a la gente GBS. Es todo por el momento.
Saludos desde México. :afro:
Traduzione:
Il nostro amico Tommy ha visto un dettaglio nella mia esposizione: non ho detto a che città mi riferivo. In particolare mi riferisco al Distretto Federale e alla sua entità limitrofa lo Stato del Messico. Degli altri Stati non sono molto a conoscenza, così che non dirò nulla su questi. Con questo rispondo alla seconda domanda di Tommy.
Vorrei dire qualcosa sul mio commento precedente (cosa succede con la salsa in Messico?). Non mi piacciono molto le generalizzazioni, però quando si tratta di argomenti di carattere sociale, le generalizzazioni sono abbastanza veritiere. Questo lo dico, affinchè non si pensi che pretendo di parlare per tutto il Distretto Federale e per tutto lo Stato del Messico.
La prima cosa che ho detto era che avrei parlato della gente del barrio alla quale piace la salsa. Questa modo di riferirmi alla gente è ambigua e (però non so, mi serve un'altra maniera di dirlo) perchè c'è gente del barrio alla quale piace la salsa e che non balla nei quartieri (barrios) ma nelle sale da ballo. Per non scrivere tanto, invece di dire "la gente del barrio (quartiere) alla quale piace la salsa" lo abbrevierò in "GBS" e invece di dire "la gente del barrio (quartiere) alla quale piace la salsa ma che balla nelle sale da ballo" lo abbrevierò in "GBSyS". Ovviamente, ci sono più descrizioni, però al momento vi parlerò solo di GBS. Parlerò solo di GBS perchè è più colloquiale, è quello che si vede di più.
Ho molti contatti con molte persone GBS ed ho loro domandato si hanno sentito parlare della salsa dura, salsa brava o salsa vecchia.
Tutti mi hanno risposto che non sanno di cosa stavo parlando. Anche loro ascoltano la salsa degli anni 60 e 70 alla quale il mio amico Chevere alludeva. In generale, alla gente GBS piace la salsa degli interpreti colombiani. Alla gente GBSyS gli piace maggiormente la salsa di Portorico, Venezuela e New York e molto meno la salsa colombiana. Pertanto la gente GBS vive la salsa in maniera diversa da come la vive la gente GBSyS. Con questo rispondo alla prima domanda dell'amico Tommy.
Se in Colombia chiamano alla salsa degli anni 60 e 70 salsa vieja (vecchia), in Messico non la conoscono con questo nome.
Come vi ho detto, la gente GBS non conosce il concetto di salsa vieja (vecchia). Devo anche dire che ignoro qual è la salsa che è stata fatta negli anni 60 e 70 in Colombia. Con questo rispondo parzialmente alla terza domanda dell'amico Tommy.
Riguardo alle viejotecas, devo dire che non ho idea se ce ne sono, e se ci sono dove sono. Devo investigare. Con questo rispondo alla quarta domanda dell'amico Tommy.
Vorrei solo menzionare che la gente GBS ascolta e balla la salsa non com'è nella sua versione originale, ma alterata.
Non ascoltano tutta la salsa in questo modo, però la maggior parte. Quando dico alterata, mi riferisco al fatto che l'ascoltano con la rivoluzione bassa, voglio dire che la ascoltano più lenta di quello che è.
C'è una consolle che legge dischi (qui la chiamano mezcladoras, da voi non so come si chiama) e che è equipaggiata con un "pitch".Il pitch serve per abbassare la velocità della musica e così è come viene ascoltata e ballata.
Molta gente in Messico (non solo la gente GBS) compra dischi piratati, e i dischi piratati di salsa che comprano sono già registrati con la velocità bassa. Così che la gente GBS ascolta e balla salsa non nella versione originale. Per esempio, tempo fa ho ascoltato un disco pirata dove c'era "Oh Mayi" della Sonora Ponceña. Ho ascoltato la canzone mutilata e a velocità molto bassa; la voce si sentiva così grossa che sembrava francamente spaventosa.
Successivamente ho visto la copertina e invece di dire "Oh Mayi" diceva "Guaracha Africana".
E' veramente detestabile ascoltare così lenta una canzone la cui velocità è originariamente rapida. E ci sono molte, molte molte canzoni alterate che la gente GBS ascolta in questo modo senza rendersene conto.
Prossimamente vorrei raccontarvi qualcos'altro su quello che da noi si denomina "sonidos", i quali sono gli organizzatori di eventi che riuniscono la gente GBS. E' tutto per il momento.
Saluti dal Messico.
Navigazione
[0] Indice dei post
Vai alla versione completa