FORUM SALSA > LaSalsaVive

Le frasi usate dai Gruppi Salseri nelle canzoni

<< < (2/5) > >>

chevere:

--- Citazione da: Dr._M@mbo - Novembre 27, 2006, 02:10:06 pm ---Io sarei curioso di sapere come mai, nella SALSA così definità CAZZUTA  :grin:

vieniva spesso utilizzato il termine GUAGUANCO': ma non è un termine che fa prettamente parte della RUMBA???

Miao

--- Termina citazione ---

A proposito dell'articolo di Tommy Salsero:
http://www.lasalsavive.com/portale/pagine/biblioteca/storia/songuaguanco.shtml

Buona lettura!

ticorobert:
Los metales de la salsa ( Isaac Delgado ).

LaChica:
Issac Delgado in concerto quando si rivolge ai fans li chiama "familia"!  :smitten:

Cmq a voler fare un po' di ricerca ci sono anche i metales del terror (che fossero di NG la Banda?), i metales del cariño (Manolito Simonet y su Trabuco) e chissà quanti altri!  :azn:

CafèCaribe:

--- Citazione da: Dr._M@mbo - Novembre 27, 2006, 02:10:06 pm ---Io sarei curioso di sapere come mai, nella SALSA così definità CAZZUTA  :grin:

vieniva spesso utilizzato il termine GUAGUANCO': ma non è un termine che fa prettamente parte della RUMBA???


--- Termina citazione ---

Mannaggiarola, ma perchè nessuno guarda il mio portalino???  :cry:

Claude:

--- Citazione da: Dr._M@mbo - Novembre 27, 2006, 02:10:06 pm ---Io sarei curioso di sapere come mai, nella SALSA così definità CAZZUTA  :grin:

vieniva spesso utilizzato il termine GUAGUANCO': ma non è un termine che fa prettamente parte della RUMBA???

Enzo Conte  :shocked:, in una delle sue centinaia di mail, ha dato una spiegazione (definendola SALSA-GUAGUANCO')
--- Termina citazione ---

Anteporre Salsa a Guaguancó è un modo divulgativo per non confondere chi sta apprendendo dell'esistenza della Rumba e delle sue sezioni, tra cui c'è il Guaguancó.

Ti rimando all'articolo di Tommy, ma a grandissime linee il Guaguancó di cui stiam parlando è il New York Guaguancó, ossia quella Salsa Cazzuta che si fece a New York tra gli anni 60 e 70 (che alcuni nostalgici chiamano ancora Salsa Dura, esponendosi a volgari imitazioni storico-lessico-interpretative) e che si ispirava - riarrangiandolo - al Son Guaguancó elaborato in precedenza da Arsenio Rodríguez.

Poi, in America, penso si dica solo Guaguancó, perché probabilmente quello originario lo conoscevano poco; qui da noi invece - che abbiamo una visione piu ampia dato che Cuba la conosciamo come le nostre tasche, la cosa potrebbe creare confusione, e quindi forse da qui credo nasca la precisazione divugativa di Enzo.

A me non ne ha mai creata!!!

Anche perché io ho sempre specificato New York Guaguancó, fino a ieri: ora invece dico Salsa Cazzuta e dormo tranquillo senza leggere gli articoli del Tommy  :cheesy: :cheesy: :cheesy:

Navigazione

[0] Indice dei post

[#] Pagina successiva

[*] Pagina precedente

Vai alla versione completa