Riepilogando...
Ajùa : espressione di saluto e di giubilo usata soprattutto in ambiente timbero, ma di provenienza messicana. (Jimi)
Ahì na' ma' : OK, tutto a posto, va tutto bene. Espressione di approvazione e compiacimento, forma contratta di "No ahi nada mas"
(non c'è niente di meglio). Si può trovare anche la versione Asì na' ma' (vedi l'omonima canzone di Joey Pastrana). (Jimi)
Congas o tumbadoras: sono tamburi a forma di barile con una pelle sulla bocca superiore. Originariamente scavati nel tronco di un albero, poi realizzati a doghe di legno come le botti. Inizialmente la pelle veniva inchiodata sul bordo e scaldata prima dell'uso. Verso gli anni '30 comparvero le prime accordature meccaniche. Sono usualmente in tre misure: quinto, conga e tumba o tumbadora. Usate inizialmente nella rumba sono poi entrate a far parte della sezione ritmica tradizionale del son. (Ciccio)
Estar en talla : essere in gran forma, essere su di giri, andare al massimo. (Jimi)
Flow = Stile, corrente, elettricità nel corpo nell'atto di ballare.(El Cacique)
IRE': vocabolo di derivazione religiosa (Regla de Ocha o Santeria) che si è diffuso grazie soprattutto al recupero afrocentrico operato nell'ambiente musicale della Timba. Significa bontà, rispetto, devozione nei confronti degli Orichas, e quindi benevolenza, favore, grazia, buona fortuna. Estoy Irè, Vengo con Irè (anche titolo di una canzone di Isaac Delgado). (Jimi)
Sabor = Particolarità di penetrare la musica, ha a che fare con l'interpretazione e addirittura con l'inconscio: in italiano possiamo tradurlo come sentimento. (El Cacique)
Swing = Capacità di far fluire un muovimento, di creare un onda costante, che regala all'esecuzione un particolare andamento.(El Cacique)
Vacunao: movimento pelvico (e non solo) possessorio, tipico della rumba guaguancò.... (Azul)
Vacunao: l'uomo fa la "mossa possessoria" la donna si para di solito lo fanno i ballerini di rumba penso che derivi da echi africani che la rumba porta con se dove la donna e'un'oggetto da possedere (Michaparrita)