Ieri ho curiosato sul muletto se lì esiste,

ed apparentemente

(ma non ho potuto verificarne la veridicità dell'informazione!

) esisterebbe anche in lingua Italiana.

Di sicuro esiste in Inglese soottotitolato in Spagnolo.

Qualcuno può essere più preciso, e smentirmi o confermarmi su quel dubbio?

Non sarebbe male neanche trovare il semplice file dei Sottotitoli Italiani (.srt)... da applicare al limite al file in Inglese.

Così, giusto per non fare uno sforzo inutile di comprensione bilingue, quando c'è la comodissima lingua madre.

Ahò... so' pigro e pure 'gnurant!
