Autore Topic: TERMINI DIALETTALI DEL CONFINE ROMAGNA-MARCHE  (Letto 1360 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline bestjamaica

  • Newbie
  • *
  • Post: 4
  • Karma: +0/-0
  • Sesso: Femmina
TERMINI DIALETTALI DEL CONFINE ROMAGNA-MARCHE
« il: Novembre 07, 2006, 12:45:12 am »
Vi posto alcuni termini dialettali usati dai miei nonni e dai miei genitori nella zona di confine tra la provincia di Rimini e Pesaro….  Ancora adesso rido quando ricordo mia mamma dire certe parole!!


ARGUAI: colpo di grazia.. (es: la ta dè l’arguai)
APSE: matita (lapis)
BAGARON: brusio
BENDLA: ozio (stè in bendla: stare in ozio)
CANAVCE: ingrossamento delle vene del collo quando ci si arrabbia (es: e feva do canavce..)
CARIOL: girello per bambini
FEDA: si dice della gallina quando fa l’uovo… (es: cla galena la feda..)
FE’ LA DÖTTA: prendere la rincorsa
GIÖCLE:: mossa (del sedere…)
GiÖCLADEC: cigolio, rumore fastidioso (es: cus cl’è ste giocladec? – cos’è sto rumoraccio?)
GIUMENT: somaro nel senso dispregiativo (es: ci propia un bel giument! – sei proprio un bel somaro)
LEBBA: molle, lenta (es: l’ha fat una neva lebba…)
MINUENA: andirivieni
MINUET: moine
MUSSANÌA: confusione di oggetti
NIDÌL: uovo di gesso usato per stimolare le galline a far uova
P-SCELGA: magra, esile
SBAZUFIADEC: farfugliamento
SBAZUFIÈ: farfugliare (es: cus cla sbazofia? – cosa sta farfugliando?) dicesi anche di qualcuno che dice stupidaggini
SBIUDA: albume dell’uovo montato a neve oppure schiuma
SCALANCÙN: scalini alti, greppi
SCAVZADEC: spargimento o confusione di oggetti (es: te fat un bel scavzadec! – hai fatto una bella confusione)
SCIABLATA: persona sciocca
SCIAGHENA: disgraziata, sciagurata
SC-GHELA: magra, gracile (es: ci megra com una sc-ghela..[cicala])
SDAVTEDA: che non ha un verso (riferito a persona di sesso femminile)
SDRÖZGHE: rozzo
SFEDA: si dice della gallina che ha smesso di fare le uova (contrario di FEDA)
SFURGATÈ: cercare qualcosa facendo confusione (es: cus cla sfurgata? – cosa cerca?)
SFRAMBÀI: ciondoli o oggetti vistosi di cattivo gusto
SGUINC: di traverso
STRANGÖZ: l’inghiottire a fatica (es: e feva di strangoz che pareva cu si struzeva
UCABLE: dicerie senza senso (es: lassandè da di tot chi ucable! – finiscila di dire cavolate!)




Scusate se non sono allineati ma non ci riesco.....  :uglystupid2: Chica pensaci tu a "sistemare" il testo.... :afro:
La tarde se vuelve milagro...dorada se asoma la luna...en cada rincon de la tierra los niños derraman dulzura...

Offline LaChica

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Post: 1945
  • Karma: +34/-23
  • Sesso: Femmina
    • Il mio myspace
Re: TERMINI DIALETTALI DEL CONFINE ROMAGNA-MARCHE
« Risposta #1 il: Novembre 07, 2006, 08:41:05 pm »
Com'è diverso da quello che si sente nel ravennate!  :shocked:
Yo tengo un jueguito que te va a gustar
Te meto en el cuarto, te quito la ropa
Y te hago cosquillas!

www.myspace.com/spensieratezza