FORUM SALSA > LaSalsaVive
Interesante opinión de un amigo Santiaguero,sobre que se escucha en Cuba
tommy salsero:
--- Citazione da: chanchan - Maggio 14, 2007, 02:04:21 am ---
--- Citazione da: Cocolo - Maggio 07, 2007, 07:26:54 pm ---de hecho en el sur de Puerto Rico donde entraron muchos haitianos, el tocador de bomba todavia hoy dia cuando va a pedir una cancion dice "tocame un son de bomba" ... o sea que las canciones de bomba se llaman sones, y no tiene nada que ver con Cuba !!!!!!!!!!
--- Termina citazione ---
Y eso, segun tu, proba que la bomba tiene algo que ver con Haiti?
Mas bien, en mi opinion, proba que "son" tiene un sentido muy general que puede referirse a cualquier musica.
--- Termina citazione ---
Tambien para mi SON tiene diferente significado,como todas las palabras...
Pero en este caso,Son puede ser de verdad la abrevacion de Chanson.
Que no es nada mas que la cancion,una cancion de Bomba,una Cancion de otro ritmo o estilo.
Esto es la cosa mas simple y obvia que podemos pensar.
La Bomba tiene algunos estilo en comun con la de la isla de Haiti.
El Sicà por exemplo.
Pero por una question ritmica,no de la palabra...el cinquillo haitiano allì està!
chanchan:
--- Citazione da: tommy salsero - Maggio 14, 2007, 02:06:56 pm ---Tambien para mi SON tiene diferente significado,como todas las palabras...
Pero en este caso,Son puede ser de verdad la abrevacion de Chanson.
--- Termina citazione ---
Puede ser, pero la transformacion "la chanson -> el chanson -> el son" no me parece exactamente la cosa mas simple y obvia que podemos pensar, cuando la misma palabra "son" (del latin "sonus") significa "sonido, musica" y tambien "tenor, modo, manera". No soy yo que lo digo, sino los mejores diccionarios de la lengua española...
--- Citazione ---La Bomba tiene algunos estilo en comun con la de la isla de Haiti.
El Sicà por exemplo.
Pero por una question ritmica,no de la palabra...el cinquillo haitiano allì està!
--- Termina citazione ---
Tienes unas grabaciones de Sicá y de son haitiano donde se escucha el cinquillo?
Cocolo:
Calinda :cool:
Chachan ... el tambor de sica es especificamente el ritmo del cinquillo. No es que se puede escuchar en la melodia ... es exactamente el ritmo del cinquillo .. no es que esta insinuado ni nada ... el golpe de tambor es precisamente la misma figura ritmica del cinquillo ... pero que pasa, tu no entiende nada ???
El toque de sica (antiguamente escrito chica) es literalmente el ritmo del cinquillo. Cuando yo toco en mi barril el golpe de sica estoy sonando liertalmente el cinquillo.
Manten en mente que cuando llegaron los afro franceses habia una mutacion de palabras del creole al espanol y estas palabras estan regadas en el espanol caribeno desde cuba hasta puerto rico santo domingo y centro y sur america hasta tambien en las costas de mexico. Una de estas es "changui". Aparece la palabra en todas los lugares mencionados. Esta palabra es del afro frances y quiere decir "canto rustico" . O sea, en creol ... "chant" + "kwi" = changui (mutacion espanol caribeno). Y esto es solo un ejemplo entre millones.
:coolsmiley: C O C O L O :coolsmiley:
LaChica:
--- Citazione da: Cocolo - Maggio 14, 2007, 11:06:35 pm ---... pero que pasa, tu no entoende nada ???
--- Termina citazione ---
Cocolo... tranquilo! :wink: Tal vez puedes parecer ofensivo.... y no pienso que sea tu intencion, no?
chevere:
Cocolo es asi, es una persona muy directa y por esto es que todos aqui sabemos que nunca piensa en ofender a nadie, tambien a quien escribe con el sentido de provocar reaciones y demonstrar las tesis de otra gente que solo sabe ofender.
Navigazione
[0] Indice dei post
Vai alla versione completa